Tegnap szinte fórummá alakult az egyik blogbejegyzés alatti hozzászólás rész, mert annyira elszabadultak az indulatok (persze jó értelemben) a koreai nemekkel kapcsolatban. Én továbbra is azt állítom, hogy a szenvedély nem nagyon van jelen a férfi-női kapcsolatokban, de van aki ezt másképp látja. Én persze egy kívülálló vagyok, aki semmit sem tud a koreai párkapcsolatokról. Csak azt tudom amit látok, amit látok pedig a következő:
Mi ugyebár egy alapítványnál vagyunk, melynek hangulata inkább egy nagy családra emlékeztet (közös éneklés, néha tánc, evések, esküvők, hétvégi programok stb.), mintsem egy „cégre”. Mégis (!) nincs semmi jele annak, hogy itt párok / házaspárok dolgoznak. Hetekbe, sőt hónapokba került rájönnünk, hogy X és Y egy pár. Az ok, a konfuciusi elrendezés (hogy egyem a zúzáját ennek az embernek, komolyan). Értem én, hogy szép a női és a férfi nem teljes mértékű szeparálása és azok találkozását a lehető legminimálisabbra kell csökkenteni (lásd a nők a nőkkel vannak, a férfiak a férfiakkal napközben, csak egy magyar pár alias mi vagyunk a kakukktojások), de azért ez kissé sok(k)nak tűnik 2012-ben.
Szóval 2 napja derült ki, hogy ma dupla esküvő lesz (és amikor a kedves olvasó ezen sorokat olvassa, akkor ezen már túl is vagyunk). Az egyik párról tudtunk már egy hónapja, míg a másik párt ma tudtuk meg. Hát így megy ez errefelé. Lehet megint támadni az állításom, de mint már említettem párszor én szubjektíven tudok csak írni: azt írom amit megélek, nem azt amit általánosságban elvárna tőlem bárki is. Koreának vannak szép és európaiként kevésbé szép oldalai. Ez sem jó szó, inkább hívjuk számunkra érthetetlennek. Még mielőtt kifejteném az előbbi gondolatot, margóra megjegyezném, hogy tegnap volt egy „ceremónia” szerűség, amelyen részt vettünk, és ott is a két új pár (habár az első sorban ült, mégis) férfi és női oldalra volt ültetve. 1 nappal a házasságkötés előtt! Oké ez amúgy is gyenge indok, mert később sem valószínű, hogy együtt fognak mutatkozni, maximum a „külvilágban”.
Read more »