Tegnap vacsorára egy olyan levest ettünk, amelyet hidegen kell fogyasztani. Ízre olyan mint egy csontleves. Látványra egy barna lé, amit ráadásul hűtőből (fagyasztóból) vesznek ki. Hozzá nagyon hosszú tésztát (csuszát) kaptunk. Az íz szerintem épp a hideg miatt jön ki erőteljesebben.
Koreában most nagyon nagy hőség van. Erre még rátesz a magas páratartalom is. Épp ezért nagyon jó ilyenkor hideg itallal és étellel hűteni magunkat. Ebbe a levesbe ráadásul még jégkocka is került. Az egész európai aggyal abszurdnak tűnik, de ez egy nagyon finom („másisszojo”) étel, szóval érdemes nyitottnak lenni az új dolgokra.
Találtam egy étkezéssel kapcsolatos videót, amit érdemes megnézni. A „jó étvágyat!” helyett inkább „na akkor együnk!” típusú mondatot használnak a koreai nyelvben. Az étkezés végén a „köszönöm az ételt” mondatnak pedig több jelentése is lehet. Ha valakinek még időben mondjuk ezt (mondjuk egy étteremben), akkor azt fejezzük ki, hogy ezt bizony ő fogja kifizetni. :) Vicces szokások, az ilyen kis apró dolgok miatt szeretem az itteni kultúrát. Apró rejtett ravaszságok. :)