Tagged With: nyelv
Hogyan működik a koreai írógép?
A Kérdezz bátran! aloldalon feltett kérdésekre előbb-utóbb szembejönnek a válaszok, ha meg nem, akkor teszek érte. Legutóbb végre szembejött a kérdés a koreai írógép működésével kapcsolatban. Az írógép Koreában is ugyanúgy működött, mint a világ bármely más részén, de a mai számítógép és mobil korszakban a kérdezőn kívül senki sem gondolt bele, hogy a koreai írásjelekkel … Continue reading
Koreai szótár – ki szeretne?
Tegnap közzétettem a Facebook oldalamon azt, amire többen kíváncsiak voltatok: Megoldható-e, hogy koreai-magyar / magyar-koreai szótárat postázzak Magyarországra. A probléma komplex, hogy így fogalmazzak, de azt elárulhatom, hogy az járt jól, aki akkor rendelt, amikor a Koreai Kulturális Központnál volt erre lehetőség. Ezek a szótárak nagyon ott vannak a szeren. Dana írt is róluk ITT, … Continue reading
Videók Észak-Koreából
Megrögzötten érdekel minden ami Észak-Korea. Figyelem a híreket, amit lehet elolvasok és minden kis beszámoló, vagy kép nagyon le tud kötni. Az egyik nagy dolog az életemben az lenne, ha be tudnék kukkantani az utolsó kommunista rezsim „fellegvárába”. Ez akkor is így lenne, ha tudnám, hogy színjáték amit látok. Nem nagyon engednek fotózni, kamerát használni … Continue reading
Harubang, azaz Jeju-baba
A Jeju szimbólumaként használt Harubang, mint téma mellett semmiképp sem szeretnék elmenni. Jeju-n, de Korea többi részé a csapból is ez a vicces figura folyik. Mi a fene is ez a Harubang? Ezeket a gomba formájú figurákat, eredetileg isteni szerepkörükből adódóan azért helyezték a régi időkben a telkek, házak bejáratai elé, hogy megóvják a termést … Continue reading
Napi cukiság: Kerekecske gombocska – koreai gyerekszájból
Már több helyen is említettem, hogy itt lassan már fogadott gyerekeink vannak. Az érdekesség az, hogy a gyerekek nagy része koreai apától és japán anyától származik. Ennyit a két nemzet negatív viszonyáról. Míg a politikusok hadakoznak a magánszemélyek szépen békében élnek. A gyerekek nagyon nagy érdeklődést tanúsítanak a magyar nyelv iránt, ezért a kis jegyzetfüzeteikkel … Continue reading
Kürtőskalács – Made in Korea
A mai kürtőskalács készítés nem az első volt a koreai „gyerekeink” életében. Imre a „vendég” Magyarországról, másodszor sütött erdélyi származású remeket itt. Azt tudni kell (bár már lehet, hogy említettem), hogy az apartmanban, ahol lakunk hétvégénként 7-8 gyerek is megfordul (egyszerre). A központ tagjainak gyerek-megőrzőjeként működik a lakás. A gyerekek nagy része egyébként koreai apa … Continue reading
A koreai nyelv könnyű! … avagy beszélj konglish -ul
A tegnapi A koreai nyelv nehéz! című írás után itt az ideje, hogy átessünk a ló túlsó oldalára is. Aki megtanulja a hangult, azaz a koreai írást és elkezdi kibogozni a feliratokat, előbb utóbb vigyorogva fog közlekedni az utcán. Olyan poénokat élünk át, hogy ezt elmesélni koreainak nem lehet, mert ugyebár neki nem vicces. Így mondják … Continue reading
A koreai nyelv nehéz!
A cím, csak a hatáskeltést szolgálja :-), de azért azoknak akik tanulják a koreai nyelvet és azoknak is akik nem ajánlom ezt az írást. A konfuciusi tanítások eredményeképp (lehet, hogy tévedek, csak erre tudok tippelni), a koreai nyelv egészen 6 féle (sokkoló nem?) tiszteletadási szintet (azt sem tudom hogy nevezzem a tegezés, magázás szintjeit) különböztet meg. … Continue reading
A reptértől a lakhelyig – Fukuoka (Japán)
A képlet sosem egyszerű, mert az ember, a homo sapiens védi életterét, a nemzetek pedig megalkották a határokat, a jog pedig egyre kifinomultabban igyekszik az adott nemzeten kívülálló nemzet egyedei felé fitogtatni a szabályait. Így volt ez a japán vámon is. Én sosem voltam az USA-ban. Egyszer próbálkoztam a rendszerváltás után pár évvel, de már a nagykövetségen … Continue reading
A kultúra megismerése
Amikor az ember egy kultúra részévé szeretne válni, meg szeretné érteni a számára ismeretlen világot, nagyon sok esetben alázatra van szükség. Nem elég nyitottnak lenni sem, mert az valahogy még mindig csak egy fokozat. Az alázat viszont megtanít empatikusnak lenni. Megérteni azt, hogy mire is gondol a másik, milyen neveltetést kapott és legfőképp, hogy mi … Continue reading
Tradicionális koreai számolás
Nem akarok senkit sem fárasztani, de ez az amit a leggyakrabban hallok itt a gyakorlatok alatt: a számolást. De a koreai nem egyszerű abból a szempontból, hogy két rendszert használ a számolásra. Én előbb a modern rendszer tanultam meg, aztán kiderült, hogy a másik jobban kell, főleg most. Teljesen mindegy viszont az ember mivel kezdi, mert … Continue reading